Thursday, October 23, 2014

Articles written by Mark Cohen and Norman Stillman


Hebrew 215 (sec 001) Fall 2014
Hebraic and Judaic Culture and Thought in the Medieval Islamic World 
Fabiano Schoenberg

 



 
The articles written by Mark Cohen and Norman Stillman quote from many writers that have used various methods to support their articles, chapters and books regarding the Lachrymose (inter-faith utopia) and neo-lachrymose (persecution) views of Jewish history in the Arab lands. Some write essays and use anecdotal evidence that supports their view but is too small a sample for statistics. Others are historians who use actual documented historical events that may or may not be complete or accurate. Many just render their own opinion. Most borrow from each other to support their side of the argument, which can be extremely inaccurate.
Mark Cohen identifies the historian Heinrich Graetz as the”father” of modern Jewish history. His study of Jewish history led him to conclude that Jews were persecuted under Christian rule from pre-Christian Roman times to the enlightenment in the 1800’s in Europe. He wrote the opposite was true regarding Jews in Islamic lands during middle Ages to the 1800s. He suggested the Jews had a “golden age” during Islamic rule in Spain. He continued with the idea of an interfaith utopia within the Arab-Muslim lands and the Ottoman Empire. However review of the fourth volume of the “History of the Jews” performed by Rabbi S R Hirsch found that Graetz often left out the second halves of quotations that would have contradicted his theses. He was biased and sloppy.
Yossi Yonah is a modern writer. He uses mass media in his article “How the Right-Wing are the Sephardim” discussing the argument regarding anti-Semitism in the Arab lands. He uses a recent television documentary discussing the recent immigration of Jews to Israel from Arab lands in 1951-1952. His view is that the documentary is misinterpreted as proof of historical persecution of Jews in Arab lands throughout history. More interestingly he notes that the purpose of the view of Jewish persecution in the Arab lands is to increase the share of the economic value of the state of Israel towards the Sephardim. This discussion by Yonah is very interesting but has no historical findings to support either side.
The book by Christian Arab writer George Antonius called “the Arab Awakening” (1939) supports the interfaith utopia view of Arab history and notes the democratic (American style) treatment of Jews in Arab countries. However we know from Yonah that more recently (1951-1952) the Iraqi Jews were persecuted and had to leave Iraq by an Israeli airlift completely destroying his argument of tolerance.
Edward William Lane lived in Cairo, Egypt during the 1820’s and 30s. He wrote that the Jews were “held in the utmost contempt and abhorrence by Muslims in general.” Samuel Romanelli, who was both Jewish and Italian wrote in the late 18th century the following about Jews in Morocco, “oppressed, miserable creatures, having neither the mouth to answer an Arab, nor the cheek to raise their head.”  Both of these quotes are anecdotal evidence, if true, for a point in time in history. However it would inaccurate to assume the neo-lachrymose point of you from just these two quotes.
At the time of his critique entitled “Myth, Countermyth and Distortion”, Norman Stillman was Professor of History and Arabic at State University of New York at Binghamton. He had published two books on “Jews in Arab Lands.” He has the credentials and the expertise to discuss this topic. His argument is also very persuasive. You cannot squeeze fourteen centuries of Jewish-Arab history into two simple movements either lachrymose or neo-lachrymose. Beginning in the seventh century the rise of Islam in the Arab states was a time of huge prosperity. This included Islamic Spain. Although second-class citizens, the Jews prospered as well. Even in the Ottoman Empire this was true. But as the rise of poverty overtook most Arab countries towards the 17th century and beyond, the Jews suffered poverty as well. Along with poverty came greater adherence to Islamic rules against Jews and persecution. Cooperation with European imperialism was a temporary fortunate circumstance for Jews. They were allowed to trade with Europeans and assisted themselves out of poverty and out of some of the persecution in the Arab lands. The rise of Arab nationalism and the rise of anti-Zionism have also contributed to more recent persecution of Jews within Arab countries in the 20th century as well as the present.

Spanish Expulsion - #38


Friday, October 17, 2014


El Teatro Hispanoamericano en Los Estados Unidos
 

            Fabiano Schoenberg.

               Para hablar sobre la identidad, tanto individual como cultural, escojo la obra ¨Zoot Suit¨ y discuto la transculturación, que es una parte esencial de la obra  escrita y dirigida por Luis Valdez. Fuertes disturbios se produjeron en Los Ángeles entre la policía, la marina y los jóvenes Chicanos que se vistieron con el traje típico ¨zoot suit¨, y organizaban eventos de diversa índole, tales como conciertos y música de baile organizados.  

La identidad de Henry Reyna, en numerosas ocasiones, se expresa a un personaje que representa a la conciencia del pueblo chicano, El Pachuco, quien le explica los problemas políticos, sociales y raciales que permean el proceso. Su país está en guerra y él se ha inscrito en la marina mercante. Esto es una fuente de orgullo y ansiedad para su familia. Hube una gran cantidad de tensiones entre los marineros que estaban estacionados en la base y en las inmediaciones del barrio adyacente mexicana. Pero el principio de la obra es optimista de que Henry será una buena marina mercante y va representar los mexicano-americanos y en el ejército. La obra pone cuestiones más pertinentes a sociedad chicana y otras minorías de los años setenta, como una reflexión de los políticos y la policía sobre la transculturación latina americana. El tema principal es la transculturación Pachuco. El Pachuco es un mafioso mexicano que ha prestado algunas de las ideas culturales de gánsteres americanas. Desafortunadamente, para Henry y las gangs  Zoot Suit, la violencia que han causado fue enorme. Sin embargo, la notoriedad de la violencia llegó a la atención del públicos y comenzó a efectuar los marineros que van a la guerra.

El juzgamiento  se ha caracterizado por una visión sesgada y racista. No había ninguna prueba concreta de que los jóvenes presos habían asesinado a William José. El juez concedió la petición de la fiscalía de que los acusados ​​permitían usar ternos solamente, causando  una impresión preconcebida de marginalidad de la población no chicana de Los Ángeles. Con la detención de jóvenes chicanos, hubo conflictos entre la policía y la comunidad chicana, desencadenando una ola de violentos disturbios en los barrios chicanos. Como resultado,  la identidad de los chicanos fue fuertemente atacada pela policía de Los Angeles.

Muchas vidas de los adolescentes estadounidenses se vieron afectados negativamente por la injusticia. Podría ser que el tiempo de la prisión y los disturbios que siguieron contra Zoot Suit causaron este fenómeno transcultural a desaparecer. Eso pude ser visto cuando la policía y al gobierno declara que el traje de  Zoot Suits  es como una amenaza de fuerte poder simbólico a los intereses de la sociedad americana blanca. Pachuco se defiende, “The press distorted the very meaning of the word zoot suit…But the ideal of the original chuco was to look like a diamond to look sharp hip bonaroo  finfing a style of urban survival in the rural skirts of the brown metropolis of Los, cabron.”  (Zoot Suit, 58)

La transculturación Pachuco y la identidad Mexicana fueron fuertemente golpeadas pela violencia por jóvenes mexicanos en las calles.   El caso de Sleepy Lagoon es un ejemplo de cómo una  cultura entera  puede verse afectada por la violencia. El caso Zoot Suit sigue sin resolverse.

 

Wednesday, October 15, 2014

Religion and Human Rights. Profesor David Hawk.


 
1-     What regional intergovernmental organizations are mentioned by Gunn?

The Council of Europe which has 45 member states in Europe (not Belarus) as well as Turkey, Armenia and Azerbaijan

-The Organization of American states which has created the American Declaration of the Rights and Duties of Man (1948) and the American Convention on Human Rights (1969)

The Organization for Security and Cooperation in Europe made up of NATO members former Warsaw pact members former members of the Soviet Union and neutral countries like Switzerland and Monaco

The Organization of African Unity created in 1963 includes more than 50 countries

The Arab League consisting of more the 20 countries with populations of greater than 50% Arab and

The Organization of the Islamic Conference which has more than 50 countries with a population of more than 55% Muslim majority

 

2-      According to the UN Human Rights System Handbook, what are "treaty bodies"?

 

Human rights treaty bodies are committees that monitor UN member states for human rights violations and discrimination

Each committee contains 10-23 individuals who are established experts in the field of human rights

The committees express concerns of violations and recommendations for improvement

 

3. According to Beitz in "The Practice", why did governments at the UN accept or recognize "rights" that were being violated or not respected in their home countries?

 

  -there is a built in conflict between the promotion of human rights and freedom by the UN charter and another provision protecting the “domestic jurisdiction” of a member state of the UN

The declaration of human rights is a nonbinding concept rather than a legal treaty which is at odds with recognized sovereign rights of UN member states

The Jews Come to Spain - #26


The Jews and Islam - #25


Friday, October 10, 2014

Juan Ramón Jiménez: vida, obra y muerte de un Nobel de Literatura


Beginning of the Roman Conquest - #21





In the year 63 B.C.E. the Roman Emperor General Pompei captures Jerusalem, bringing all of Judea under Roman rule.

The Hasmonean King present then is just a puppet of the Roman government. An Idumian by the name of Antipather becomes the governor-general on behalf of the Romans. He has a son called Herod (who called himself "the Great").

In the year 30 B.C.E., Herod is appointed the Roman governor of Judea. He is a psychopath who is both a great builder and a great murderer. He marries the daughter of the Hasmonean King, yet drives her to suicide by murdering their children. This is the end of the Hasmonean line.

In the same year 30 B.C.E., the great Rabbi Hillel becomes the head of the Sanhedrin. He is opposite of Herod in every way.

Hillel was kind, patient, scholarly. Together with Shammai they build the spiritual/educational state of Israel.

From 30 B.C.E. till 70 C.E. was the last time period of Jewish independance, and the beginning of the large Jewish exile.


***Note: And during the Herod empire, the prophecy that all people of Israel was waiting for finally happened, the Messiah the King of Israel and of the humanity was born: Yeshuah, (Jesus for Christians). But Herod was not happy with this event, and order a mass murder of all children in the region in order to kill the Messiah Yeshua at year 0 CE.  (this is a exclusive . It does not belong to the video).

The Last Hasmonean Kings - #20


Thursday, October 9, 2014

Hernán Cortés

visto por

Carlos Fuentes


Los mexicanos no hemos escatimado homenajes a nuestra cultura colonial. Los misioneros Gantes, Motolinia y Bartolomé de las Casas, los escritores Bernardo de Balbuena y Sor Juana Inés de la Cruz, incluso los virreyes de la Nueva España, que cuentan con barrio propio y toda la cosa en las Lomas de Chapultepec, certifican que México es consciente del proceso histórico y cultural que, entre 1519 y 1810, forjó eso que podemos Ilamar «la nacionalidad» mexicana.


El gran ausente de estas nomenclaturas es el conquistador Hernán Cortés. Un palacio en Cuernavaca, un busto y una calle secretos, marcan un paso que se diría invisible si no estuviese estigmatizado por las huellas de la sangre, el crimen y la destrucción. Hernán Cortés, en México, ha sido tradicionalmente olvidado o execrado, aunque a veces, también, elogiado. La tradición liberal abjura de él, la conservadora lo exalta, pero el justo medio historiográfico es obra de un eminente escritor contemporáneo, José Luis Martínez, quien en 1990 publicó la más equilibrada biografía del conquistador.

A pesar de todo ello, Hernán Cortés sigue siendo un personaje vivo; la censura no logra matarlo y, acaso, el odio lo vivifica. Cortés es parte de nuestro trauma nacional. Lo execramos porque venció a los indios, destruyó una cultura y demostró, sobradamente, la violenta crueldad de su carácter. Pero, en el fondo, nos identificamos – criollos y mestizos – con la sociedad indohispana fundada por el extremeño. Voy más allá; los mexicanos modernos veneramos a los indios en los museos, donde no nos pueden hacer daño. Pero al indio de carne y hueso lo despreciamos con crueldad más severa, por engañosa, que la batalla abierta librada por Cortés contra el imperio de Moctezuma Xocoyotzin.

Sin embargo, nos cuesta mucho, así sea a regañadientes, no admirar la épica encarnada por un hombre que, al frente de once navíos, quinientos soldados, dieciséis caballos y varias piezas de artillería, logró someter un imperio indígena que se extendía del centro de México a la América Central. La quema de las naves, la decisión de marchar hasta Tenochtitlan, la inteligencia política para advertir las fisuras del imperio azteca y sumar descontentos en contra del autócrata Moctezuma, todo ello identifica a Hernán Cortés con su tiempo, el renacimiento europeo, y su psicología, la del Príncipe maquiavélico. Realmente, la gesta mexicana de Cortés puede leerse como si el extremeño hubiese leído al florentino. Claro que El Principe no es publicado hasta 1531, después de consumada la conquista de México. Pero que la figura del político maquiavélico ya estaba presente en el aire del tiempo, lo prueba, como nadie, Hernán Cortés.

Virtud, Fortuna y Necesidad; los tres téminos capitales de la política maquiavélica encarnan soberanamente en Cortés. La fortuna de Cortés es que su desembarco en Veracruz coincide con la profecía del regreso del dios blanco, barbado y bienhechor, Quetzalcóatl. El asombro y el temor paralizan, por principio de cuentas, al adversario indígena. La necesidad, dice Maquiavelo, puede limitar la capacidad política, pero también acicatearla. En el caso de Cortés, la necesidad de vencer a Moctezuma lo estimula como a un jugador de ajedrez. El extremeño supera constantemente los azares de la fortuna haciendo ‑literalmente‑ de tripas corazón. Si no persuade, traiciona. Si no traiciona, combate. Si no combate, asesina. Las matanzas de Cholula son la más negra página de la biografía de Cortés. La virtud, en fin, lo mueve a asumir la paradoja de amar lo que ha combatido, de destruir una civilización pero de fundar una nueva. La necesaria alianza con la traductora indígena, doña Marina, la Malinche, se traduce, a su vez, en el símbolo del mestizaje, base de la comunidad mexicana y augurio, hoy mismo, de lo que será el siglo XXI.

La conquista de México fue una catástrofe. Pero una catástrofe sólo es catastrófica, advierte María Zambrano, si de ella no nace nada que la redima. De la conquista de México nacimos todos nosotros, ya no aztecas, ya no españoles, sino indo‑hispano‑americanos, mestizos. Hablamos castellano. Adaptamos, sincréticamente, la religión católica a nuestro universo sagrado. Nos apropiamos, a través de España, de las culturas helénicas, latinas, musulmanas y hebreas de la cuenca del Mediterráneo. Somos los que somos porque Hernán Cortés, para bien y para mal, hizo lo que hizo.

Hay un tema final que quisiera tocar. Hernán Cortés era un «hombre nuevo», un producto de la naciente civilización urbana post‑feudal de España. Ignoro si era portador de ese impulso democratizador que fue brutalmente arrestado en Villalar en 1521. No deja de ser llamativo que ese mismo año 1521, Cortés conquista la capital del imperio azteca y Carlos V derrota a las comunidades de Castilla. ¿Perdieron las burguesías postmedievales españolas en Villalar y ganaron en México? Si así fue, si el hijo del molinero de Medellín y pasajero alumno de Salamanca venció con su genio político y militar al imperio del Gran Tlatoani Moctezuma, no cabe duda de que, también, Cortés fue derrotado por la corona española. Cualquier veleidad democrática o independentista en estos hombres de Andalucía y Extremadura que le dieron al Habsburgo el dominio del mundo sin necesidad de que se de plazara de Flandes y de Castilla fue rápidamente aplastada por el poder real. Cortés mismo no puede consolidar poder alguno en México. Los emisarios del rey lo acusan, lo humillan, lo desplazan y lo condenan a un melancólico ocaso.

Pero los dos hijos de Cortés, los dos Martines, el Martín criollo hijo de Juan de Zúñiga y el Martín mestizo hijo de la Malinche, serán los protagonistas, en 1566, de la primera intentona independentista de México. Es como si los hijos hubiesen querido cumplir el imposible destino del padre, Hernán Cortés, el Principe que no fue, el buen burgués condenado a esperar su hora histórica. Pero si ésta tardó en llegarle a Hernán Cortés y los «hombres nuevos» de España, momento épico sí les perteneció; la virtud, la necesidad y la fortuna sí les sonrieron y si al cabo las tres les dieron la espalda, ¿quién, como escribió Bernal Díaz del Castillo, podría quitarles la memoria de aquellas jornadas de gloria?

[Fuentes, Carlos: “Hernán Cortés”. En: Letra Internacional, 67, verano 2000, pp. 9-10]

 

Loa para el auto sacramental de ¨El Divino Narciso¨ (Spanish Theater)



Para ver o original deste texto ---->
 
A escritora abre justamente o espaço crítico e desafia os valores sociais de sua época, pondo em jogo em rima e prosa dramática as crenças da tradição cristã em conjunção estratégica com as do mundo indígena, o povo nahualt.

 

Nessa obra Juana Inés, segundo síntese de Beuchot, cria um Narciso cristão que se apaixona pela Natureza Humana, personagem, e morre por ela. observa-se que sóror Juana fusiona muito de misticismo e de profano quando une o mito de Eco y Narciso no seu auto sacramental com o espírito religioso cristão, com Jesus Cristo e a Eucaristia na celebração de Corpus Christi, o sagrado mais evidente que aparece na obra.

 

O teatro religioso, por sua vez, vai encontrar sua máxima solenidade nas festividades do dia de

Corpus Christi em razão das disposições do Concílio de Trento acerca da propaganda das ideias eucarística. Estas festas possuíam caráter eclesiástico e popular, pois a Igreja era um dos centros da vida social daquela época. Essas festas deram origem aos autos sacramentais e, ainda hoje, Corpus Christi é uma das festas litúrgicas celebradas nos países de tradição católica.

 

Na loa que precede El Divino Narciso os índios enfrentam o espanhol e o interrogam, mas com propósitos de integração e de absorção. A literatura indígena não poderia ser compreendida e valorizada nos séculos XVI, XVII e XVIII, mas sóror Juana a valorizou ao trazê-la para seu auto sacramental com o mesmo status da metodologia cristã

 

A loa trata sobre o deus asteca principal da capital do império Tenochtitlán, Hitzilopochtli, que simboliza, concomitantemente, o sagrado e o profano. Faz parte da religião dos mexicanos, por sua origem na lenda da Mitologia Asteca que diz que esta divindade nasceu da Mãe Terra e que seus quatrocentos irmãos, ao notar a gravidez de sua mãe, decidiram executar seu filho ao nascer para ocultar uma suposta desonra. Entretanto, Huitzilopochtli nasceu e ele sim matou a maioria.

 

A intenção de sóror Juana era mostrar e dramatizar a semelhança entre a Eucaristia e o grande ritual nahualt para atrair todos ao culto católico porque a cerimônia asteca estava dirigida para matar, de maneira simbólica, o deus Huitzilopochtli, comer seu corpo – que já continha farinha e sangue. Como na Igreja, a hóstia na Eucaristia, o repartiam entre todos.

 

Sóror Juana, como representante da Igreja Católica, com seu talento e caridade, aproveita uma festividade dentre as mais importantes para introduzir um auto sacramental com a doutrina das Sagradas Escrituras. Por meio de suas alegorias poéticas, busca demonstrar aos indígenas que poderiam falar a mesma língua para praticar um culto mais pacífico, e aos espanhóis para que compreendessem, talvez, que havia uma relação entre ambos cultos. Uma leitura cuidadosa de El divino Narciso permite desvendar uma espécie de conciliação muito significativa em seu texto.

 


 

El escritor se abre justamente el espacio crítico y desafía los valores sociales de su tiempo, poniendo en juego en la rima y la prosa creencias dramáticos de la tradición cristiana en conjunción estratégica con el mundo indígena, el pueblo náhuatl.

 

En este trabajo Juana Inés de acuerdo síntesis Beuchot, crea un cristiano que se enamora de Narciso Naturaleza Humana, el carácter, y muere por ella. se observa que el Sr Juana fusiona mucho del misticismo y lo profano cuando se unen el mito de Eco y Narciso sacramental en su auto con el espíritu religioso cristiano más obvio con Jesucristo y la Eucaristía en la celebración del Corpus Christi, que aparece en la sagrada funciona.

 

El drama religioso, a su vez, encontrarán su mayor solemnidad en las festividades del día

Corpus Christi en virtud de las disposiciones del Concilio de Trento sobre la propaganda de ideas eucarísticas. Estos partidos tenían carácter eclesiástico y popular, porque la Iglesia fue uno de los centros de la vida social de la época. Estos hechos dieron lugar a los escritos sacramentales y aún hoy en día, Corpus Christi es una de las fiestas litúrgicas que se celebran en los países de tradición católica.

 

En loa indios Narciso Divino El precedentes se enfrentan al español y entrevistarlo, pero para los propósitos de integración y absorción. La literatura indígena no puede ser entendida y valorada en los siglos XVI, XVII y XVIII, pero el Sr Juana apreciado para llevarla a su auto con el mismo estatus sacramental de la metodología cristiana

 

La loa viene en el dios principal de la capital azteca de Tenochtitlan Hitzilopochtli imperio, que simboliza, de forma concomitante, lo sagrado y lo profano. Es parte de la religión de los mexicanos, por su origen en la leyenda de la mitología azteca dice que esta deidad nació de la Madre Tierra y sus cuatro hermanos, y señaló que el embarazo de su madre, decidió ejecutar a su hijo al nacer para ocultar la supuesta deshonra. Sin embargo, Huitzilopochtli nació y sí él mató a la mayoría.

 

La intención era mostrar Sr Juana y representar la similitud entre la Eucaristía y el gran ritual náhuatl para atraer a todo el culto católico, ya la ceremonia azteca fue dirigida para matar, de forma simbólica, el dios Huitzilopochtli, comer su cuerpo - que ya contenía harina y sangre. Al igual que la Iglesia, la Eucaristía de la oblea, la raya entre todos.

 

Sor Juana, como representante de la Iglesia Católica, con su talento y de la caridad, disfruta de un festival entre los más importantes para entrar en un auto sacramental con la doctrina de las Sagradas Escrituras. A través de sus alegorías poéticas, busca demostrar el indígena que podía hablar el mismo idioma para practicar un culto más pacífico, y español para comprender, quizá, de que había una relación entre los dos cultos. Una lectura cuidadosa de lo divino El Narciso permite desentrañar una especie de reconciliación muy significativo en su texto.