Thursday, October 9, 2014

Loa para el auto sacramental de ¨El Divino Narciso¨ (Spanish Theater)



Para ver o original deste texto ---->
 
A escritora abre justamente o espaço crítico e desafia os valores sociais de sua época, pondo em jogo em rima e prosa dramática as crenças da tradição cristã em conjunção estratégica com as do mundo indígena, o povo nahualt.

 

Nessa obra Juana Inés, segundo síntese de Beuchot, cria um Narciso cristão que se apaixona pela Natureza Humana, personagem, e morre por ela. observa-se que sóror Juana fusiona muito de misticismo e de profano quando une o mito de Eco y Narciso no seu auto sacramental com o espírito religioso cristão, com Jesus Cristo e a Eucaristia na celebração de Corpus Christi, o sagrado mais evidente que aparece na obra.

 

O teatro religioso, por sua vez, vai encontrar sua máxima solenidade nas festividades do dia de

Corpus Christi em razão das disposições do Concílio de Trento acerca da propaganda das ideias eucarística. Estas festas possuíam caráter eclesiástico e popular, pois a Igreja era um dos centros da vida social daquela época. Essas festas deram origem aos autos sacramentais e, ainda hoje, Corpus Christi é uma das festas litúrgicas celebradas nos países de tradição católica.

 

Na loa que precede El Divino Narciso os índios enfrentam o espanhol e o interrogam, mas com propósitos de integração e de absorção. A literatura indígena não poderia ser compreendida e valorizada nos séculos XVI, XVII e XVIII, mas sóror Juana a valorizou ao trazê-la para seu auto sacramental com o mesmo status da metodologia cristã

 

A loa trata sobre o deus asteca principal da capital do império Tenochtitlán, Hitzilopochtli, que simboliza, concomitantemente, o sagrado e o profano. Faz parte da religião dos mexicanos, por sua origem na lenda da Mitologia Asteca que diz que esta divindade nasceu da Mãe Terra e que seus quatrocentos irmãos, ao notar a gravidez de sua mãe, decidiram executar seu filho ao nascer para ocultar uma suposta desonra. Entretanto, Huitzilopochtli nasceu e ele sim matou a maioria.

 

A intenção de sóror Juana era mostrar e dramatizar a semelhança entre a Eucaristia e o grande ritual nahualt para atrair todos ao culto católico porque a cerimônia asteca estava dirigida para matar, de maneira simbólica, o deus Huitzilopochtli, comer seu corpo – que já continha farinha e sangue. Como na Igreja, a hóstia na Eucaristia, o repartiam entre todos.

 

Sóror Juana, como representante da Igreja Católica, com seu talento e caridade, aproveita uma festividade dentre as mais importantes para introduzir um auto sacramental com a doutrina das Sagradas Escrituras. Por meio de suas alegorias poéticas, busca demonstrar aos indígenas que poderiam falar a mesma língua para praticar um culto mais pacífico, e aos espanhóis para que compreendessem, talvez, que havia uma relação entre ambos cultos. Uma leitura cuidadosa de El divino Narciso permite desvendar uma espécie de conciliação muito significativa em seu texto.

 


 

El escritor se abre justamente el espacio crítico y desafía los valores sociales de su tiempo, poniendo en juego en la rima y la prosa creencias dramáticos de la tradición cristiana en conjunción estratégica con el mundo indígena, el pueblo náhuatl.

 

En este trabajo Juana Inés de acuerdo síntesis Beuchot, crea un cristiano que se enamora de Narciso Naturaleza Humana, el carácter, y muere por ella. se observa que el Sr Juana fusiona mucho del misticismo y lo profano cuando se unen el mito de Eco y Narciso sacramental en su auto con el espíritu religioso cristiano más obvio con Jesucristo y la Eucaristía en la celebración del Corpus Christi, que aparece en la sagrada funciona.

 

El drama religioso, a su vez, encontrarán su mayor solemnidad en las festividades del día

Corpus Christi en virtud de las disposiciones del Concilio de Trento sobre la propaganda de ideas eucarísticas. Estos partidos tenían carácter eclesiástico y popular, porque la Iglesia fue uno de los centros de la vida social de la época. Estos hechos dieron lugar a los escritos sacramentales y aún hoy en día, Corpus Christi es una de las fiestas litúrgicas que se celebran en los países de tradición católica.

 

En loa indios Narciso Divino El precedentes se enfrentan al español y entrevistarlo, pero para los propósitos de integración y absorción. La literatura indígena no puede ser entendida y valorada en los siglos XVI, XVII y XVIII, pero el Sr Juana apreciado para llevarla a su auto con el mismo estatus sacramental de la metodología cristiana

 

La loa viene en el dios principal de la capital azteca de Tenochtitlan Hitzilopochtli imperio, que simboliza, de forma concomitante, lo sagrado y lo profano. Es parte de la religión de los mexicanos, por su origen en la leyenda de la mitología azteca dice que esta deidad nació de la Madre Tierra y sus cuatro hermanos, y señaló que el embarazo de su madre, decidió ejecutar a su hijo al nacer para ocultar la supuesta deshonra. Sin embargo, Huitzilopochtli nació y sí él mató a la mayoría.

 

La intención era mostrar Sr Juana y representar la similitud entre la Eucaristía y el gran ritual náhuatl para atraer a todo el culto católico, ya la ceremonia azteca fue dirigida para matar, de forma simbólica, el dios Huitzilopochtli, comer su cuerpo - que ya contenía harina y sangre. Al igual que la Iglesia, la Eucaristía de la oblea, la raya entre todos.

 

Sor Juana, como representante de la Iglesia Católica, con su talento y de la caridad, disfruta de un festival entre los más importantes para entrar en un auto sacramental con la doctrina de las Sagradas Escrituras. A través de sus alegorías poéticas, busca demostrar el indígena que podía hablar el mismo idioma para practicar un culto más pacífico, y español para comprender, quizá, de que había una relación entre los dos cultos. Una lectura cuidadosa de lo divino El Narciso permite desentrañar una especie de reconciliación muy significativo en su texto.

 

No comments:

Post a Comment